Гидронимы на Ё, Е, И.
р.Ёга (л.б., л.пр.) - р.Калажма – р.Ваймуга – р.Емца
Пбф.п. Река Ёга - “река Река” или “река Поток”.
П.п. Коми ёга – “сор, мусор”.
озёра Едобны (п.б.) Два небольших озера находятся к западу от Шудозера на “господствующей” над местностью высоте (65 м.). К северу от них расположено озеро Большие Жабы. (к юго-востоку от места впадения р. Шиленьги в р. Пукшеньгу)
С.п. Поскольку озёра находятся на высоте, т.е. “на виду”, то основу исследуемого названия можно дешифровать при помощи саамского иттед в значении “показываться, обнаруживать себя”.
Р.п. Современная форма названия могла быть получена в результате семантической адаптации саамского названия. Возможно, её исполнители пытались придать названию форму, производную от русского слова съедобный. Но так как, озёр два, их общее название должно звучать как съедобные. Для удобства произношения решили “урезать” начало съ и окончание е нового названия.
Река Емца. Куст деревень Меландово. Фото А.В.Рюмина.
Р.п. Этимология первая.В Книге Большому Чертежу, в перечне рек, “которыя в Двину пали”, встречаются названия “Ямца” и “Емца”.1 Причём, речь идёт об одной и той же реке: “... а Пушенга вытекла из озера, протоку 100 вёрст, пала в Двину против Ямцы реки.» ... А ниже устья реки Ямцы 50 вёрст город Колмагоры...А против Пушенги Двинскои, пала река Емца, протоку 250 вёрст, вытекла от реки от Онеги”.
В словаре В. Даля встречается несколько русских слов и значений с корнем ем.: “Емить -имать или брать, собирать. Емь ж. ряз. сбор, подать, пошлина или взятка. Емец м. орл. калужск. расторопный, смышленый; Емцы м. мн. емки, щипцы. | Емь или емы ж. мн. когти ловчей птицы; Емкий, о человеке кто за все берется с уменьем, решительный и ловкий. | Рассудительный, умный, все понимающий. | Цепкий, ловко хватающий зубами, когтями”.
Река Емца в давние времена была важной транспортной артерией, связывавшей Великий Новгород с Двинской землёй.
В свою очередь, как отмечал С.М.Соловьёв “Задвинские дани и торговля были главным источником богатства для новгородцев”.2
Весьма наглядным подтверждением этому служит исторический эпизод, описанный Н.М.Карамзиным: “Великий князь (Димитрий Донской) подписал мирную грамоту (1385 год), с условием, чтобы Новгород всегда повиновался ему как государю верховному, платил ежегодно так называемы черный бор, или дань, собираемую с черного народа, и внес в казну княжескую 8000 рублей за долговременные наглости своих разбойников.
Новгородцы тогда же вынули из Софийского сокровища (Софийское сокровище – доходы Дома Святой Софии) и прислали к Димитрию 3000 рублей, отправив чиновников в Двинскую землю для собрания остальных пяти тысяч: ибо двиняне, имев также участие в разбоях волжских, долженствовали участвовать и в наказании за оные”.3
То есть колония, которой в те времена была Двинская Земля, должна была оплатить большую часть “грехов” метрополии (В.Новгорода).
Общеизвестно, что в те времена Русь платила дань Золотой Орде. Согласно исследованиям С. М. Каштанова4 дань, называемая “выход”, которую платило Московское княжество Орде, составляла в 5000 рублей в год (данные за 1389 год).
На 1 рубль тогда можно было купить примерно 100 пудов (1600 кг) хлеба.
Население Руси составляло в те времена примерно пять миллионов человек и если бы эта дань была распределена на всех равномерно, то на каждого жителя Руси приходилась бы лишь 1/1000 тогдашнего рубля в год — то есть цена 1,6 кг хлеба.
Численность населения Двинской Земли тех времён, к сожалению, не известна, но можно предполагать, что составляла она лишь несколько тысяч человек.
В связи с чем, нагрузка от новгородской дани, размером в пять тысяч рублей, была весьма ощутимой для каждого двинского жителя и многократно превосходила суммы дани, выплачиваемой Золотой Орде среднестатистическим жителем Руси того времени.
И поэтому когда в 1397 году “двиняне дружелюбно встретили московскую рать”, то, как пишет Н.М.Карамзин: “Новгородцы ужаснулись: вместе с Заволочьем они лишались способа не только иметь из первых рук важные произведения климатов сибирских, но и выгодно торговать с немцами, которые более всего искали у них мехов драгоценных. Архиепископ новогородский Иоанн, посадник Богдан и знаменитейшие чиновники спешили в Москву; но великий князь, лично оказав им ласку, не хотел слышать о возвращении Двинской земли”. 5
Приведённые исторические факты могут служить косвенным обоснованием возможного происхождении названия “Емца” от русского слова “емь” в значении “сбор, подать”.
Но поскольку ареал употребления указанного значения слова, по мнению В.Даля, ограничен рязанской землёй, и в связи с тем, что в исторических документах и трудах о Суздальском, Ростовском и Московском княжествах, а также о Великом Новгороде, данному значению соответствуют слова “дань” или “ясак”, то рассматриваемую версию следует признать не очень убедительной.
Р.п. Этимология вторая. Как известно, северные земли были главными поставщиками ещё одного важного в те времена товара – ловчих птиц, в связи, с чем вариант этимологии исследуемого названия от русского слова емь или емы в значении“когти ловчей птицы”, также возможен.
Р.п. Этимология третья. Версия о происхождении названия “Емца” от имени племени “ямь” или “емь”, якобы когда-то обитавшего в здешних местах, отрицается результатами исследований, посвященных вопросам происхождения и ареала расселения финского племени “хямь”.
Соловьёв С.М. указывает территорию обитания данного племени: “На север от Финского залива новгородцы ходили на чудское племя – ямь; походы эти имели такой же характер, как и походы на эстов: так, в 1188 ходили на ямь новгородские молодцы с каким-то Вышатою Васильевичем и пришли домой по здорову, добывши полона. В 1191 году ходили новгородцы вместе с корелою на ямь, землю ее повоевали и пожгли и скот перебили”.6
Легенда о присутствии племени ямь (емь) на берегах Емцы, возможно, могла появиться в связи с близким звучанием самоназвания саамов - саамие, салме/самбе, саам и названия одной из группы финнов – хяме.
Когда-то некоторые представители саамов жили на юге нынешней Финляндии, и именно проникновение туда с юга новых насельников — суоми и хяме — стало виной заметного отступления саамов к северу.
С.п. Этимология первая. Саамские слова емья (ямме) в значении “мёртвый” и еммне в значении “земля, страна, территория”, вполне подходят в качестве основы для приведённых в Книге Большому Чертежу названий.
В Мурманской области находится гора Мёртвых – Юммечор. Там же, в Хибинах есть ущелье Мертвых - Юмьекорр, с которым связана легенда о большом сражении между саамами и чудью. Причём, чудью саамы именовали вооруженные отряды скандинавов.
О жизни и битвах саамов на территории, прилегающей к реке Емце, история каких-либо свидетельств не донесла. Но, возможно, битвы и, как их печальный итог – погибшие воины, могли быть, и поэтому река могла получить в память о них такое название.
Кроме того, места для кладбищ саамы предпочитали выбирать на высоких, сухих местах, чаще всего “за водой” (на островах, за рекой и т. д.), так как вода считалась надежной преградой, препятствующей возвращению умершего обратно, в мир живых. И на этом основании река могла получить название “Мёртвая” или – река“Смерти”.
С.п. Этимология вторая. Версия о происхождении названия реки от саамского слова еммне в значении “земля, страна, территория” также имеет достаточные основания.
Квасов Д.Д. в работе “Позднечетвертичная история крупных озёр и внутренних морей Восточной Европы” пишет: “Среди других северодвинских притоков первого порядка р.Емца не отличается значительными размерами и водностью, однако она имеет целый ряд особенностей, позволяющих характеризовать её, как уникальную водную экосистему Европейского Севера России. В ледниковый период её русло являлось началом водной системы, объединявшей бассейны рек Онеги, Северной Двины, Кулоя, Мезени и Печоры”.8 (подчёркнуто автором данной статьи)
Без сомнений, река, чьё русло было прародителем больших рек, имеет право называться Рекой земли (страны, территории)!
Пбф.п. Карельское и финское ема в значении “мать”, по указанной выше причине, также достойно быть основой названия реки - матери северных рек.
Об адаптации возможных этимонов “Емца”. В статье “Название ‘Тверь’ и ‘Тверца’ в письменных источниках” C.В.Богданов объясняет появление суффикса ца у реки Тфера (Тверь) следующим образом: “...в XIV в. жители Нового Торга добавили к названию реки слово река (реца) ...и в результате этого словообразования получилось Тфера-реца, а с течением времени – Тферца”.9
Ухов С. в статье “История Вятки как часть этнической истории восточной Европы” предлагает другую версию: “Суффикс -ца редкий как в гидронимии, так и в апеллятивной лексике. Он восходит к праславянскому суффиксу –ka или –ьka, подвергшемуся палатализации, и коррелирует с суффиксом –ец, что проявляется, в частности, в образовании прилагательного: село Усть-Чепецкое. То есть наши предки совершенно справедливо воспринимали гидроним Чепца как русское слово и изменяли его по законам русского языка, поскольку были интуитивными лингвистами”.10
Вне сомнений, появившиеся на берегах Емцы русские насельники могли изменить полученное от предшественников название реки по законам русского языка.
Д. в. Санскрит eмa - “ход, дорога, путь”; яма - “Бог смерти”; Яма (“узда”) – “бог смерти и царь умерших, считавшийся первым из умерших людей, сыном Вивасвата (солнечное божество, позднее слившееся с Сурьей), один из четырех главных хранителей мира, “ответственный” за юг; яма-су - “та, что рождает близнецов” и “воздержание”.
С точки зрения Йоги пятью формами воздержания являются: ненасилие, правдивость, целомудрие, отказ от алчности и стяжательства.
Кроме того, слово Яма имеет значение “ ‘Близнец’, ездит на черном буйволе; атрибуты: петля-удавка, жезл, трезубец”.
Следует напомнить, что правым притоком реки Емцы является река Иога, название которой переводится с санскрита как “связь, единение, сосредоточение, усилие”.
В совокупности глубинный смысл названий всего лишь двух рек, переведённых с санскрита, представляет собой огромный философский трактат.
Кстати, если к слову яма добавить санскритское слово са в значении “с”, то получим ямаса в возможных значениях: “с Богом смерти”, “с воздержанием”, “с Близнецом”.
А вот к выражению яма-су в значении “та, что рождает близнецов” добавлять ничего не надо. Так как русло Емцы явилось началом водной системы, объединившей бассейны рек Онеги, Северной Двины, Кулоя, Мезени и Печоры, то эти реки можно считать “близнецами, порождёнными” Емцей.
Дополнение. Выписка из книги А.А.Куратова “Археологические памятники Архангельской области”: “251.11 Емецкая стоянка. II – I тысячелетия до н. э. Открыта А.А.Куратовым в 1969 г. на левом берегу р. Емцы, на территории с. Емецка. Стоянка разрушена, культурный слой размыт в гребне поймовой террасы. О находках каменных орудий в с. Емецке сообщали в разное время А.Г.Тышинский и А.С.Уваров (А.Г.Тышинский,1869;А.С.Уваров,1881,№ 370;А.А.Куратов,1970.
2 Соловьёв С.М. История России с древнейших времен. Книга II Тома 3-4 М.,1998 С.222.
3 Карамзин Н.М. История государства Российского М.,2002 С.378-379.
4 Каштанов С.М. Финансы средневековой Руси, М., 1988 С.8-10.
5 Карамзин Н.М. История государства Российского М.,2002 С.396.
6 Соловьёв С.М. “История России с древнейших времён” Том 2 гл 6
8 Квасов Д.Д. Позднечетвертичная история крупных озёр и внутренних морей Восточной Европы, Л.,1975.
9 Богданов С.В. Название “Тверь” и “Тверца” в письменных источниках// russianchange.narod.ru
10 Ухов С. История Вятки как часть этнической истории восточной Европы/ sema.ruxronos
Емецкий луг. Весна.
Емецкий луг. Лето.
Емецкий луг. Зима.
оз.Бол.Емозеро (п.б.) Мал.Емозеро Находятся к востоку от протекающей на близком от них расстоянии реки Шиленьги. К северо-западу от Бол.Емозера находятся Золотые озёра, а к юго-западу - Янозеро. Видимых притоков и стока озера не имеют.
С.п. Емья - “мёртвый”. Озёра находятся на высоком, сухом месте и между ними имеется, относительно обособленное от окружающей территории место, вполне пригодное для устройства кладбища.
оз.Енгозеро (л.б.) Небольшое озеро находится к юго-востоку от Кодлозера. Притоков и видимого стока не имеет.
С.п. С восточной стороны к озеру примыкает невысокая возвышенность, в связи с чем, основу его названия можно этимологизировать при помощи саамского слова анг в значении “пологий склон возвышенности”.
П.п. Коми ен означает “бог, божий”, а енгат – “божья коровка”. Форма озера на самом деле может напомнить божью коровку.
р.Ендюга (л.б., л.пр.) – р.Шарапиха (л.пр.)– р.Емца
Паронимы. 1.саам. 1)индич – голец (в Мурм.обл. Индичйок – Гольцовая река) 2.коми 1)ён –сильный 2)енод – болотистое место в лесу, заросшее высокой травой и мелкими деревьями. 3.сл.В.Даля: “ендова – желоб для стока жидкости”. 4.сл.русских народных говоров: “1)Ендать – ёрзать, не сидеть на месте; ворочаться 2)Ендова – заливное лесистое место; впадина, образованная весенними водами в лугах, полях, болотах”. 5.сл.М.Фасмера: “1)Ендова, яндова ‘пузатый металлический или глиняный сосуд’ 2) Енда ‘распутная женщина’, арханг. (Даль)”.
С.п. Если предположить, что первоначальная основа исследуемого названия звучала как ен, а дюга - это всего лишь появившийся позднее формант, то для этимологии исследуемого топонима могут подойти саамские слова ен в значении “дядя”, иен в значении “мать” и Эйн – саамское божество.
Д.в. При помощи санскрита можно составить следующие сочетания слов: 1)Инду в значении “Луна” + йога в значении “связь, единение, сосредоточение, усилие”; 2) ена в значении “слово” + дага в значении “достичь, дойти”; 3) инд в значении “синий” + йога в значении “связь, единение, сосредоточение, усилие”.
Первое словосочетание - Инду йога интересно глубоким философским, сакральным смыслом полученных значений “Луна связь”,“Луна единение”, “Луна сосредоточение” и “Луна усилие”.
По мнению В.А.Чудинова в давние времена Луна как мифологический прародитель определяла весь уклад жизни.1 Мифы о Луне встречаются практически у всех народов. Наиболее распространенный сюжет, встречающийся у индоевропейских, сибирских, индейских народов - мотив “небесной свадьбы”: Солнце и Месяц вступают в брак, но затем Месяц покидает Солнце, и в наказание рассекается пополам.
Причём сюжеты, в которых Луна выступает как женское божество, обычно относятся к гораздо более поздним временам, чем мифы о Месяце - воплощении мужского начала.
оз.Жераозеро (л.б.) Находится к западу от оз.Пунанец. (система Сийских озёр) Имеет один приток. Видимого стока нет.
Паронимы. Сл.помор.1)жиро – запасы, припасы, имущество.
С.п. Саам. сэра - “лось” и сэррь в значении “черника”.Появление в субстратном топониме согласного звука ж вместо с можно объяснить их возможным чередованием при переходе из саамской топонимической системы в русскую.
бол.Звар (п.б.) Находится к северо-востоку от пос. Двинской.
Паронимы. Сл.А.О.Подвысоцкого “1) вара – подымающиеся в жару испарения из земли на низменных местностях; также: дым и мгла во время лесных пожаров (Мез.) 2) заварки – тёплое пойло для скота”.
С.п. Чарр - “тундра”. Форма “Звар” могла появиться в глубинах русской топонимической системы.
Р.п. Возможно русское происхождение названия от какого-либо из приведённых выше или не найденных пока значений.
оз. Игозеро (л.б.) Прилегает к юго-восточной стороне Ваймужского болота (к северу от д.Тёгра Нижняя) Видимых притоков и стока не имеет.
Паронимы. Сл.А.О.Подвысоцкого “иж, ижа – рюжа малых размеров о четырёх или пяти обручах (Шенк., Мез.)”.
С.п. Игий - “ночь” или йенк в значении “болото”. Первоначальный вариант топонима можно восстановить как Игийявр или Йенкявр. В первом случае перевод с саамского языка будет звучать как “Ночное озеро”, во втором – “Болотное озеро”.
В результате фонетической адаптации слово явр могло быть калькировано в значении “озеро”, а основы приведены в современную форму. Так как озеро прилегает к болоту, второй вариант этимологии названия более убедителен.
П.п. Коми иган - “запор, замок”. Если представители народа коми бывали на берегах озера, то его очертания или отсутствие в нём рыбы, могли служить мотивом для его наречения именно таким названием.
В марийском языке слово ige означает “детёныш”, а ik – “один, одинокий”.
Д. в. Санскрит ека-“язык”, яга-“жертва”, Ягья- “жервоприношение”.
оз.Илас (п.б.) – болото – р.Илакса – оз.Шудозеро – р.Пукшеньга – р.Северная Двина
р.Илекса (л.б.) – Чачевские озёра – р.Бол.Чача – р.Шарапиха – р.Емца
р.Илекса (п.б.) – оз.Ковозеро – р.Кова – р.Шиленьга –р.Пукшеньга – р.Северная Двина
Паронимы. Сл.помор.: ”1)иксы – притоки, впадающие в реку в её верховьях 2) небольшие речки, питающие водоём, реку”.
Реки с основой в названии ил впадают в большие озёра, являющиеся в далёком прошлом, возможно, центрами притяжения для немногочисленного населения окрестных территорий.
С. п. К северу от озера Илас находится Пертозеро, основа названия которого - перт, этимологизируется при помощи саамского и карельского языков как “зимнее жилище”, “изба”.
Река Илакса впадает в Шудозеро, основа названия которого шид, в переводе с саамского означает – “погост, место наиболее продолжительной осёдлости, селение вообще”.
Следует отметить ещё одну особенность рек с основами в названиях иле, ило, ила: все они находятся в непосредственной близости к наиболее важным для охотничьих и рыболовных промыслов местам.
Так, вышеперечисленные реки впадают в озёра, являющиеся притягательными и сейчас центрами рыбной ловли в Емецкой округе.
Река Илокса, о которой пойдёт речь в следующей статье, впадает в крупнейшее, в прилегающей к Холмогорам местности, озеро Сезо.
Самая крупная (в разных источниках от 155 до 256 км.) река Ветреного пояса – Илекса, берёт начало на территории Карелии в просторном Калгачинском озере, находящемся к северо-западу от Нюхчозера и вытекающей из него реки Нюхчи. Течёт затем по Архангельской области через большие озёра Тун, Монастырское, Ик, Лузское и впадает в Карелии в огромное Водлозеро.
В ходе археологических раскопок, проведённых на берегах Ковозера, в которое впадает одна из Илекс, найдены многочисленные стоянки, датируемые III – I тысячелетиями до н. э.Поэтому основу названий Илакса, Илекса, Илокса и т.п. можно этимологизировать при помощи саамского слова илле в значениях “жилой”, “житель”. Первоначальный вариант топонима мог звучать как иллейок. Впоследствии формант йок был заменён на другие термины - акса, -екса, - окса, имеющие значение “небольшая речка”.
Пбф.п. Из современной лексики нечто похожее на основу иле можно найти в карельском языке, где elai – “житель”, elandy – “жизнь” и в финском, где elama – “жизнь”. Не исключено, что саамское слово илле позаимствовано в указанных языках. А может быть и наоборот?
Кроме того, основу названия можно сравнить с прибалтийско-финскими yla в значении “верхний”. По отношению к озёрам, в которые впадают вышеперечисленные реки, и тем более – к рекам, вытекающим из озёр, реки с основой в названии ил находятся в верхнем положении.
Д.в. Если озёра, в которые впадают реки Илексы, представлялись предшественникам протосаамов картинами, которыми следует любоваться, то в качестве санскритских параллелей названиям можно привести следующие сочетания слов: 1) И + лок + СА = Приглашение + Картина + Вселенная; 2) И + лек + икс = Продвигаться + Линия + Картина.Изящный смысл этим сочетаниям могут придать санскритологи.
р.Илокса (л.б.) – оз.Сезо – р.Сеза – р.Обокша – р.Северная Двина
См. “Илас, Илакса, Илекса, Илокса”.
р.Иога (л.б., л.пр.) – р.Емца – р.Северная Двина
Берёт начало около Великого болота и Великого озера, находящихся к юго-востоку от деревни Пешемское, и впадает в Емцу выше куста деревень с названием Меландово.
Паронимы. Йога (санскр., буквально — связь, единение, сосредоточение, усилие). В самом общем смысле — учение и метод управления психикой и психофизиологией человека в целях достижения высших психических состояний
Финно-угорский пласт. сл.Э.Мурзаева: “йоги, йоки, йока - зека (фин.-угор.). Фин. joki, эстон. jogi, саам, jokka, мар. йогы – “течение”, “поток”, что соответствует венг. jo в гидронимах; морд, ев, ев, йов – “река”; хант. гган, коми ю – “река”. Саам. уменьшительная форма иокенч – “речка, доступная для лодки”.
Д. в. Можно предположить, что исследуемое название дошло до нашего времени из протоиндоевропейского прошлого в первозданном виде.
Исток реки Иоги находится у обычных, отнюдь не больших, по меркам Емецкой круги, озера и болота с одним названием “Великое”.
Если принять во внимание возможный глубинный смысл названия реки, питающейся их водами, то некая патетика, присущая названиям озера и болота, становится понятной.
Итак, Иога - связь, единение, сосредоточение, усилие, или просто Йога.
В России рек с таким названием больше нет?
Река Иога перед впадением в Емцу
оз.Ихальное (п.б.) Находится к юго-востоку от деревни Ичково (п.б. р.Северная Двина).
Паронимы. Сл.А.О.Подвысоцкого: “Охальщицы – участвующие в свадебном обиходе женщины-песенницы, которые, когда молодые улягутся в первую ночь после свадьбы, подходят дважды к дверям их помещения и дают о себе знать криком (по местному выражению, начинают охать)...(Онеж., Холм., Шенк.).”
С.п. Версия первая. К востоку от Ихального озера находятся Самоедские озёра, название которых говорит о длительной жизни в здешних местах саамов, поскольку наиболее распространённая версия о происхождении слова “Самоядь” или “Самоед” возводит его к словосочетанию самэ-едне, т. е. “земля саамов”.
Можно предположить, что под современной основой названия “ихал” когда-то находилось саамское куль, кылле в значении “рыба”.
Несомненно, протосаамы умели ценить прекрасное, но рыбу кушать, любили всё же больше, и поэтому в названии довольно-таки большого, по местным масштабам, озера могли указать его потребительские свойства.
Возможно, после того как неводами, сетями и другими орудиями лова, рыба, в озере, вытекающем в болото, то есть по сути “закрытом”, была “вычерпана”, оно стало “безрыбным” и этот факт мог найти отражение в новом названии.
Если авторами переименования были древние саамы, то указанное название могло принять форму Кульхэмь и значение “Безрыбное”.
С.п. Версия вторая. Протосаамы могли дать название озеру модкесь в значении “красивое”.
Пбф.п. Версия первая. В карельском языке слово ihailla означает “любоваться”, ihalla – “обожать”, а ihalmo – “восторг, радость, приятно”.
Кстати, именно эту основу - ихал, в числе немногих, “отобрал” А.К.Матвеев для составления лингвоэтнической карты Архангельской области.
Если уже после саамов название меняли карелы, то вариант видоизменённого названия можно восстановить как Калахэмь, в том же значении, что и у саамов – “Безрыбное”.
Для большинства представителей следующих поколений, поселившихся в этих местах карельских родов, главными отраслями хозяйствования, “кормящими” их семьи, постепенно становились земледелие и животноводство. Охота и рыбная ловля переходили в разряд подсобных, не основных занятий. Может быть, в это время и произошло очередное изменение основы названия на более благородное - ихал в значениях приведённых выше.
Пбф.п. Версия вторая. Возможно, современная форма основы топонима Ихальное является полным смысловым переводом карелами первоначального саамского названия озера Модкессь, что означало “Красивое”.
Р.п. Если бы название “Ихальное” имело только одно озеро, то последняя версия, при всей её “натянутости”, могла бы иметь право на существование.
Но трудно поверить в возможность её реализации, применительно ещё и к другим одноименным гидронимам (пример в следующей статье).
И ещё один интересный момент обращает на себя внимание при исследовании этимологии подобного рода названий.
Схему гидронима “озеро Ихальное” можно изобразить следующим образом: народный географический термин (озеро) + название (Ихальное).
Указанная схема характерна в Архангельской области для написания и произношения русских названий озёр. Примеры из ближайшей к озеру Ихальному местности: озеро Островское, озеро Гусиное, озеро Ершово, озеро Страшное и т.д.
Большинство иноязычных названий озёр в Архангельской области произносится по схеме: народный географический термин (озеро) + топооснова, состоящая из названия, и ещё раз повторённого народного географического термина (озеро). Примеры: озеро Пертозеро, озеро Паскозеро, озеро Янгозеро и т.д.
Другие названия, с явно звучащими иноязычными основами, смысл которых не понятен, но в чём-то созвучен некоторым русским словам, были приняты в лексикон русских поселенцев, стали для них своими и на этом основании получили право произноситься по “русской” схеме.
К ним можно отнести озеро Ихальное, озеро Паленьгское, озеро Пинежское и т.д.
Этиологию названий озёр Паленьгское и Пинежское можно объяснить тем, что они получили их в честь одноимённых рек: озеро Паленьгское - от реки Паленьги, берущей в озере начало, а озеро Пинежское – от реки Пиньгиши, в которую оно, через реку Малую и озеро Медвежье Плёсо, впадает.
Этиология топонима “озеро Ихальное” в вышеприведённую схему не вписывается, поскольку нет реки с основой в названии “Ихал”.
Но может быть, в древнерусском языке было нечто близкое по звучанию к данному слову? В современном русском языке употребляется глагол икать, образованный от слова “икота”. Кроме того, имеется слово охальник, в значении, приведённом в этимологическом словаре Фасмера - ”Сквернослов” связано с нахал, подхалим”.
В словаре Подвысоцкого приводится слово “охальщицы” (см. паронимы к данной статье) и указывается ареал его употребления – Онежский, Холмогорский и Пинежский уезды. Возможно, прилагательные “икальный” и “охальный”, образованные от вышеуказанных слов, способствовали “принятию” нового названия в северный русский лексикон в форме “Ихальное”?
А может быть, и не было вовсе никаких схем и правил адаптации иноязычных названий, а было лишь желание произносящих то или иное из них облегчить себе процесс “речения”? Иначе, чем можно объяснить близкое географическое соседство и разные схемы произношения таких, явно иноязычных по происхождению гидронимов, как “озеро Кандиха” и “озеро Янгозеро”, “озеро Пачозеро” и “озеро Кярпыш”, “озеро Ловдус” и “озеро Очозеро” и т.д. и т.п.?
Д. в. Санскрит иччха - “желание”.
оз.Ихальное (п.б.) Находится выше впадения реки Зап.Урез в реку Чуплегу и к северу от деревни Петухово, расположенной на правом берегу р.Пинеги. В озеро впадают два небольших притока – р.Чёрная и Иванов ручей. Видимого стока озеро не имеет. В сравнении с “двинским тёзкой”, озеро не велико. Можно предположить, что этимология и этиология его названия раскрываются в сложном алгоритме, приведённом в предыдущей статье.
Предложения, замечания, дополнения, критику, отзывы, подсказки, уточнения и любую информацию по теме исследования прошу размещать на Емецком форуме в теме «Топонимика: Емецкая округа и далее», или направлять на электронный адрес chashev.aleksander@yandex.ru
С уважением, Александр Чашев
Комментарии (0)